D ' établir des plans détaillés pour le retrait progressif de la Force de défense de Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Groupe mobile de répression des émeutes de la Police royale de Papouasie- Nouvelle-Guinée; ㈤ 制定详细计划,分阶段撤离巴布亚新几内亚国防部队和巴布亚新几内亚皇家警察机动防暴队;
Étant donné la situation particulière de Bougainville, le Préfet de police consultera le Comité consultatif pour le processus de paix avant d ' ordonner le redéploiement à Bougainville du Groupe mobile de répression des émeutes de la Police royale de Papouasie-Nouvelle-Guinée. 考虑到布干维尔的特殊情况,警察局长在下令在布干维尔重新部署巴布亚新几内亚皇家警察机动防暴队之前,应先与和平进展协商委员会协商。
Les fonctions du Comité consultatif consisteront notamment à tenir des consultations sur tous les aspects du cessez-le-feu et des violations de ce dernier, à établir des plans pour le retrait progressif de la Force de défense de Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Groupe mobile de répression des émeutes de la Police royale de Papouasie-Nouvelle-Guinée, à établir des plans pour l ' élimination des armes et à faire mieux connaître le processus de paix; 和平进程协商委员会的职责包括就停火的各个方面和违反停火行为进行协商,拟订巴布亚新几内亚国防军和巴布亚新几内亚皇家警察机动防暴队分阶段撤离计划,拟订武器处置计划和增进民众对和平进程的认识与了解;